Sponsors, advertisement agencies and record company were surprised by Maeda Atsuko's graduation announcement.
Usually I'm supposed to be the one making all the arrangements,
but it turned out like this because I let Maeda make the final decision.
I think she was able to do it without hesitation and confusion because I told her, "Don't think about anything else and decide for yourself."
I would like to apologize to all the staff.
I will take full responsibility.
But her smile was so refreshing - wasn't it great?
I am writing this because I've been getting an earful at meetings about commercials and CD releases, after the graduation announcement hype calmed down a bit.